воскресенье, 31 марта 2019 г.

МЕТОДИКА. ТЕМА: ОБУЧЕНИЕ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ


Лекция 11
Тема: Обучение диалогической речи
План:
1. Диалогическая речь как форма говорения
2. Обучение диалогической речи
1.      Говорение как вид речевой деятельности может протекать в форме диалога и монолога.
Диалог: реализуется в устной речи; всегда ситуативен; реактивный характер (речь в Д не продуцируется, а в основном репродуцирует - число возможных реакций ограничено).
Монолог: реализуется в устной и письменной форме; М неситуативен, у него  опора на внутренний план высказывания, на содержание; М носит продуктивный характер.
Согласно требованиям программы, учащиеся должны уметь задавать вопросы и отвечать на них, уметь отдавать приказания и просить. В 5 классе учащийся в течение 1 минуты должен сказать 5-6 реплик.
Диалогическая речь - обмен высказываниями, порождаемыми в процессе разговора между собеседниками. Эти отдельные высказывания получили названия реплик. Реплика - одна или несколько фраз, составляющих смысл. Диалогическое единство - 2 или боле смежные реплики, которые связаны между собой интонацией и смыслом.
Рассмотрим подробнее понятия ситуативности и реактивности, так как их нужно учитывать при обучении.
Под ситуативностью понимают привязанность упражнений к ситуации. Ситуация - отрезок действительности, который обычно характеризуется по времени суток, года и летосчисления, по месту (страна, город и т.п.), по внутренней и внешней обстановке, характерной для данного региона. При обучении иноязычной речи имеют в виду не ситуацию вообще а речевую ситуацию. Под речевой ситуацией понимается ситуация, непосредственно побуждающая к речи. Речевая ситуация создается тогда, когда кому-либо из ее участников нужно что-то сказать. Поэтому в любой ситуации существует как минимум два коммуниканта и ее результатом является речевое поведение, порожденное одним из них. Она возникает как побуждение к общению и реализуется в языковом и социальном аспектах.
Условия возникновения речевой ситуации:
1.      побуждение к речевым действиям (информировать, убедить, поставить проблему и т.д.) Данные побуждения могут быть сформулированы в виде коммуникативных заданий и использованы для создания речевой ситуации.
2.      владение языковыми средствами
3.      знание социального опыта (существование социальных ролей, которые определяют выбор языковых средств)
В учебном процессе принято различать реальные и учебные речевые ситуации. Реальные - связаны с жизнью учебного заведения (нужно принести журнал, отметить отсутствующих, вытереть доску, поздравить с днем рождения и т.д.) Учебные речевые ситуации создаются с помощью специальных упражнений.
Реактивность диалогической речи означает, что в ней преобладают готовые фразы и количество реплик, соответствующих той или иной ситуации, ограничено. Существуют клише, чтобы спросить дорогу, познакомиться с кем-то и т.д. Значит, необходимо уделять серьезное внимание отбору языкового материала (разговорных и ситуативных клише).
Факторы отбора материала для обучения диалогической речи:
1.      необходимость иметь в запасе достаточное количество реплик-реакций на разные ситуации.
2.      необходимость соблюдать общепринятые правила поведения (формулы вежливости)
3.      необходимость запросить сведения в данной ситуации (типичные вопросительные фразы)
4.      правильное исполнение социальной роли (ситуативные клише).
2. Обучение диалогической речи (ДР)
Начинать обучение нужно с основ говорения, нужных для монолога и диалога. Сначала формируется механизм восприятия речи на слух и порождения высказывания. Учим отдельным репликам, работа в режиме M à Cl (вопрос учителя - ответ учащихся). Позже работаем в режиме M à E.
Обучение сверхфразовому единству - ответить на вопрос несколькими фразами, дать 2-3 реплики (можно игра в команды). Далее - микродиалог → тематический диалог → парная или групповая беседа.
Виды учебных диалогов
1.      Диалог по 5 формам: это основные типы вопросов и ответов. Режим работы: M - E1 (с сильным учеником), M - Cl, M - E1 - Cl, E1 - E2 (класс проговаривает хором правильные ответы), только после этого работа в парах.
+ est-ce que c’est une feuille?
- est-ce que ce n'est pas une feuille?
+- Est-que c'est une feuille ou bien un cahier? (c'est une feuille et non pas un cahier)
+= Est-ce que c'est une cahier ou bien un plumier? (ce n'est ni un cahier, ni un plumier, mais une feuille)
+ Qu'est-ce  que c’est?
Вариант работы: est-ce que tu veux? передвижная лента с рисунками + карточки (1. + (oui) 2. - (non) 3. +- (je veux... et non pas) 4. v je ne veux ni... ni... 5. ?)
2. Управляемый Д – трансф-ия из косв. р. в прямую. Цель: научить слуш. и пон-ть реплику учителя и самост. задать ?.
- Nina, demande à Serge si ce sont des gommes. - Serge, est-ce que ce sont des gommes? (мод. фраза на доске!) - Oui, ce sont des gommes.
NB: использовать разные виды вопросов (+, -, +-, +=)
3. Игра в команды (они должны быть связаны между собой логическим смыслом)
4. Диалог по образцу (опорная схема - есть конкретный Д, который нужно воспроизвести, затем составить подобный Д).
5. Беседа по теме (между учителем и всем классом, потом подобные ситуации E1 - E2).
Чтобы воспроизвести реальную ситуацию, большую роль играют атрибуты (таблички с надписями, куклы, венки и т.п.)
Два пути обучения диалогической речи: дедуктивный и индуктивный.
1). Дедукт. - даем целый Д-образец, кот. рассм-ся как эталон для построения подобного. Д заучивается, затем варьир-ся.
2). Индуктивный - сначала даем элементы диалога, затем ведем к ситуации.
При обучении диалогической речи активно используется ролевая игра.
3 группы упражнений, в которых она используется:
1.      ситуационная реплика от учителя, ученик - реагирует.
2.      микродиалоги - ролевые игры (нужно дать интересную ситуацию). «Хороший совет» - Вы член клуба велотуристов. Посоветуйте, куда нам лучше всего поехать в выходные.
Упр-я на вероятностное прогнозир-е: Напр., какое слово употребить? - Paul travaille mal. Il ne prépare pas ses devoir. Il est ... (appliqué, paresseux, courageux).
На предвидение словосочетаний: дополните диалог.

- Quand avez-vous vos jours de repos?
- Le dimanche et aussi...
- Que faites-vous pendant ...?


3. Собственно микродиалог, но с опорой на схему, серию картинок, ролевые карточки, где дана информация о роли, поведении или с опорой на канву (даны ведущие ?? в косв. форме, указано, кто отвечает, но ответы не предусмотрены).
Игра - условное воспроизведение реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения.
Ролевая игра - в центре внимания - содержание беседы. Активны все - и говорящий, и слушающий. Особенно важна с малышами, но роли должны меняться довольно часто.
Игра - это обучение в действии. Здесь нет сильных и слабых. Нужно учитывать психологический климат в группе. Игра между двумя партнерами, или максимально 3-5 человек.
Для мл. шк. - сказочные персонажи, герои комиксов. Ср. шк. - бытовое содержание. Ст. кл. - деловая игра, мировоззренческое содержание, проблемные ситуации.
Учить культуре поведения: жестам, мимике, речевые клише.
Учебная дискуссия - может завершать какую-либо тему. Придумывается ситуация (телепередача, совещание и т.д.) У каждого участника своя роль.
Груп. ф. работы – класс делится на подгр. Каждой группе дается задание, кот-е выполняется сообща. Состав гр. непост.
Идеи:
·        Прочтите Д с пропущенными словами по ролям, опираясь на убывающую подсказку.
·        Воспр-те Д с доски или карт. с част. перев-м на ИЯ (отд-е фрагм. реплик или слова даются в тексте на рус. яз.)
·        Воспроизведите реплики одного из собеседников (в записи даются только реплики одного партнера)
·        расширьте диалог в соответствии с контекстом
·        составьте диалог, восстановив порядок реплик
·        составьте диалог по одной теме, но для разных ситуаций общения
·        составьте диалог к серии картинок (фотографии)
·        восстановите диалог между персонажами комикса (или видео фильма - убрать звук)

вторник, 26 марта 2019 г.

Теоретическая грамматика немецкого языка


Крылатые выражения на немецком



блудница вавилонская – Die babylonische Hure
Блудный сын – Der verlorene Sohn
Божьей милостью – Von Gottes Gnaden
Вавилонское столпотворение – Babylonische Verwirrung
Вернёмся к нашим баранам – Um auf den besagten Hammel zurückzukommen

Возвращаться на круги своя – Alles wiederholt sich; das Ganze beginnt wieder einmal von vorn
Волк в овечьей шкуре – Ein Wolf im Schafspelz
Всякой твари по паре – Ein Paar von jeder Schöpfung
Испить чашу до дна – Den (bitteren) Kelch (bis auf den Grund, bis zur Neige) leeren
Глас вопиющего в пустыне – Prediger in der Wüste

Глас народа – глас Божий – Volkes Stimme ist Gottes Stimme
Грехи молодости – Jugendsünde
Да будет свет! – Es werde Licht!
Да минует меня чаша сия! – Mag dieser Kelch an mir vorübergehen!
Заблудшая овца – Ein verlorenes Schaf

Запретный плод – Die verbotene Frucht
Зарыть свой талант в землю – Sein Pfund vergraben
Козёл отпущения– Sündenbock
Корень зла – Die Wurzel alles Übels
Краеугольный камень – Eckstein

Кто не работает, тот не ест – Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen
Кто сеет ветер, пожнёт бурю – Wer Wind sät, wird Sturm ernten
Ложь во спасение – Eine fromme Lüge
Манна небесная – Himmelsspeise
Нести свой крест – Sein Kreuz tragen

Обетованная земля – Das verheißene Land
Око за око, зуб за зуб – Auge um Auge, Zahn um Zahn
Посыпать голову пеплом – Sich Asche aufs Haupt streuen .

Структура урока и планирование учебного процесса. Средства обучения ИЯ.

  https://www.google.com/search?q=%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%8B+%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D1%83%D...